来写写一件对我来说已经见怪不怪的事情。
自从来到南大,自己最常被误会成中国人。中国朋友呢,总有点讶异于我说起普通话来的流利程度。像是今天,室友在跟父母视频的时候,我跟伯母打了声招呼,他听天宇说我是马来西亚人,很惊讶地说:“啊,你中国话说得那么好啊!真不错的!”
跟马来西亚的同学原来就用中文交谈,来到这里跟中国人说话,腔调却完全不一样。也许自己从小受演讲训练,到中学又参加辩论,就用上中国人说话的腔调?习惯成自然。
每次听见别人对自己“中文说得流利”表示惊讶,心情是复杂的。一方面骄傲吧,为我们保住了良好的民族文化而骄傲。一方面悲哀吧,因为一回头看那些跟我们一样是华族的中国人,他们眼中的我们居然应该是“中文不好”的。
祖先从老远的祖国,飘海越洋来到东南亚。没有钱财,没有身价,只是一群群被招来干活儿的人。走的时候大概念念不忘于祖国吧。带着文化沉重的负担,展开步伐迈向完全陌生的国度,在那里辛辛苦苦地化重建着家园。然后小心翼翼地把下一代带大,一点一滴地把文化传下去,生怕滴漏了一些些。从习俗礼节,到经典教育,每一个传承中都带有对民族,对家乡浓郁的,念念不忘的情怀吧。
偶然在论坛上看到某人的议论:
“马来西亚人很差劲,虽然他们讲中文....首先,他们不认自己祖宗,动不动就标榜自己不是中国人,好像谁很稀罕他们似的.说难听点他们就是福建人的后代.除了国籍他们和你在国内见到的普通人一样……”
虽然觉得网上大家都是这样乱讲话,是非不分,心中依然为马来西亚华人叫屈。我们不是中国人,这是事实,像我根本没到过中国,怎能说自己是中国人?如果我们要抱着“自己是中国人”的态度在这片土地上生存,那是不可能的事。
对于文化和教育,高唱“把根留住”;另一方面又极力想造就一个多元的和谐社会,接纳所有民族的习俗和文化,绘出色彩缤纷的天空。
不禁想起坤成的小学弟妹。平时想起他们总是扬起嘴角,这次却是笑不出来。想到的是他们满口的英文,看英文书,写英文博客……用起英文来甚至比中文还要自然许多。(好吧,读者可以理解成是我英文不好,正在嫉妒,哈哈)
其实,这很正常不是吗?走向世界,走向国际化,慢慢地把那些优美洒脱,千变万化的中华文字抛在脑中,剩下二十六个英文字母的排列组合。想着,独中那原来飘逸高贵的文化气质,现在还剩下些什么吗?曾经黑白素洁的校服没有了,典型的四合院不在了,剩下历史,剩下回忆,剩下一本本发黄的毕业纪念册,纪念学姐们温婉的笑颜。
很久没有这样写感想了。一口气写那么多,到了结尾却又顿住。该如何作总结?
看着这些文字,不知怎么有些悸动。
就让这篇文章在这悸动中无声结束吧。